malay_circumfix.jpg The image displays a snippet of linguistic text, likely from an academic paper or textbook, featuring black text on a white background. The content is organized into three distinct lines representing a sentence analysis. Line one begins with the number 69 enclosed in parentheses: (69). Following this is a sequence of words in what appears to be Indonesian or Malay: jadi itu suda ke-biasa-ang dari dulu. Within this line, the phrase "ke-biasa-ang" is printed in bold font. Line two provides a morpheme-by-morpheme grammatical gloss corresponding directly to the words above it. It reads: so D.DIST already NMLZ-be.usual-NMLZ from be.prior. The text uses hyphens to link related grammatical markers, such as "NMLZ-be.usual-NMLZ". Line three presents the free English translation of the sentence, enclosed in single quotation marks. It reads: 'so already that (has become) a habit from the past'. Within this translation, the word "habit" is printed in bold font to match the emphasis on the source text above. At the very end of the line, inside square brackets, is an alphanumeric citation code: [081014-007-CvEx.0063]. This description was generated automatically. Please feel free to ask questions if you have further questions about the nature of the image or its meaning within the presentation.